【サム:12】Poke / Shinjuku ポキ丼 / 新宿

番外編として、インターン生の日本滞在記を2か国語にてお送りします。

Cooking at home 家で料理(7月8日)

ポキ丼

On Monday evening, I invited Clara to cook and eat at my place. We made “poke”, a traditional Hawaiian dish that I tasted when I travelled there. It consists of raw ahi tuna cut in cubes and marinated with soy sauce and sesame oil especially, sushi rice (with vinegar and sugar) and vegetables marinated in rice vinegar. On top of the dish, there is also a spicy mayonnaise that I love so much, made with sriracha hot chili sauce. Both Clara and I said that it tasted awesome, so it was a success.

月曜日の夜、クララを誘って僕の部屋で料理をして一緒に食べました。僕たちは、僕がハワイに行ったときに食べた「ポキ丼」を作りました。ポキ丼にはキューブ状にカットした生のマグロ(アヒツナ)を醤油とゴマ油に漬けこんだもの、お酢と砂糖を混ぜた酢飯、米酢でマリネした野菜が入っています。最後に、僕が大好きなホットチリソース「シラチャーソース」を混ぜた辛いマヨネーズをかけます。クララも僕もすごく美味しかったので、成功でした。

Last day of class 最後の授業(7月9日)

On Tuesday, the last day I would be giving English conversation lessons, I decided to trick everyone and to teach French conversation instead. I taught them simple phrases such as “bonjour”, “comment vas-tu?” and “au revoir”. They found it funny and interesting, so we all had a great time. I received many gifts as well, which I could only accept with profound gratitude.

In the evening, I went with Clara to Shinjuku, up the observatory of the Tokyo Metropolitan Government building once again. This time however, it was at night, so the scenery was really magnificent. The lights of the city were impressive. After that, we walked for a bit of time inside Shinjuku district, then headed back to Kinshicho and to our apartments.

火曜日、僕の英会話教室の最終日、生徒の皆さんを驚かせたくてフランス語を教えることにしました。僕は、“bonjour”(こんにちは)、“comment vas-tu?”(元気ですか?)、“au revoir”(さようなら)などの簡単なフレーズを教えました。皆さんも面白がって興味を持ってくれたので、皆で楽しむことができました。プレゼントをたくさんいただき、本当にありがたかったです。

夕方、クララと新宿に行き、また東京都庁の展望室に上がりました。でも今回は夜だったので、景色が本当に見事でした。都会の夜景は感動的でした。その後新宿界隈を少し歩き回り、錦糸町のアパートに戻りました。

新宿

新宿


新宿


記事一覧